Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

prendre la source

  • 1 брать

    брать с собой(увозить, уносить) emporter qch.; (уводить, увозить) emmener qn.

    * * *
    ••

    уро́ки (му́зыки и т.п.) — prendre des leçons (de musique, etc.)

    брать нача́ло — prendre sa source ( или son origine); remonter à...

    брать курс на... — mettre le cap [kap] sur...

    меня́ берёт сомне́ние — un ( или le) doute me prend

    * * *
    v
    1) gener. enlever, parrainer, prendre (время), saisir, se munir, (из какого-л. источника) extraire (Ce tableau est extrait de la norme NF E.01.001.), prélever (Ces jetons sont accrochés aux casiers oâ les outils sont prélevés.), manger, prendre (пробу и т.п.), lever (часть от целого), prendre (плату), reprendre, taper (dans) (что-л. откуда-л), prendre
    2) colloq. avoir (qn) (кого-л., чем-л.), récupérer (кого-л. откуда-л.), piger, se sucrer
    5) argo. emplâtrer, faire

    Dictionnaire russe-français universel > брать

  • 2 брать начало

    v
    1) gener. avoir sa source (о реке; тж перен.), prendre sa source (о реке; тж перен.), naître (о реке)

    Dictionnaire russe-français universel > брать начало

  • 3 вытекать из

    v
    gener. avoir sa source (...), prendre sa source (...), s'ensuivre (...), venir de (...), sortir (...), sanctionner (...)

    Dictionnaire russe-français universel > вытекать из

  • 4 начинаться

    2) страд. être + part. pas. (ср. начать)
    * * *
    v
    1) gener. avoir sa source, entrer en jeu, prendre sa source, s'amorcer, partir (об атаке), s'annoncer, débuter, s'engager, s'ouvrir, se lever (о ветре и т.п.), commencer, dater (de)
    2) colloq. pointer son nez, s'emmancher
    3) liter. demander, s'enclencher
    4) sports. ouvrir

    Dictionnaire russe-français universel > начинаться

  • 5 вытекать

    1) см. вытечь
    2) (брать начало - о реке и т.п.) sortir vi (ê.), prendre sa source
    3) ( являться следствием) découler vi, résulter vi

    из э́того вытека́ет, что... — il s'en suit que..., il en ressort ( или en résulte) que...

    со все́ми вытека́ющими отсю́да после́дствиями — avec toutes les conséquences qui en découlent

    * * *
    v
    1) gener. découler, fuir, fuser, ressortir, s'extravaser (о крови; о растительном соке), échapper, résulter (ê, à; de qch), s'enfuir (из сосуда), s'échapper, s'écouler
    2) med. sourdre
    3) liter. se dégager
    4) eng. débonder, résulter
    5) construct. s' écoulement
    6) metal. écouler

    Dictionnaire russe-français universel > вытекать

  • 6 начало

    с.
    1) commencement m; début m

    нача́ло рабо́ты — commencement du travail

    нача́ло уче́бного го́да — début de l'année scolaire

    в са́мом нача́ле — tout au début

    с са́мого нача́ла — dès le début

    от нача́ла до конца́ — du commencement à la fin; d'un bout à l'autre

    в нача́ле пе́рвого (ча́са) — midi passé, un peu après midi

    2) (исходный пункт, исходная точка) origine f, source f, principe m

    нача́ло главы́ — début du chapitre

    нача́ло у́лицы — commencement de la rue

    брать нача́ло — prendre source

    3) мн.

    нача́ла (основные положения, принципы) — principes m pl

    нача́ла хи́мии — principes de chimie

    на доброво́льных нача́лах — bénévolement; d'une façon bénévole

    ••

    быть под чьи́м-либо нача́лом — être sous les ordres de qn

    лиха́ беда́ нача́ло погов.прибл. il n'y a que le premier pas qui coûte

    * * *
    n
    1) gener. tête, amorçage (реакции и т.п.), début (деятельности, карьеры и т.п.), les premiers temps, mise en route (какого-л. дела), naissance, ouverture, racine, (о работе и т. п.) prise (Un événement imprévisible empèche la prise du travail à l'heure normale.), aurore, exorde, amorce, commencement, début, déclenchement, origine, point, pointe, principe, élément
    2) liter. défrichage (работы, исследования), défrichement (работы, исследования), germe, prémices, souche, source, ébauche, démarrage, départ, enfance, entame, entrée, inauguration
    3) eng. amorçage (реакции), point de départ, départ (действия)
    4) metal. amorce (к.-л. процесса), amorçage (к.-л. процесса)
    5) IT. déclenchement (ñì. òæ. démarrage), démarrage (ñì. òæ. déclenchement), départ (ñì. òæ. déclenchement, démarrage), start (ñì. òæ. déclenchement, démarrage)

    Dictionnaire russe-français universel > начало

  • 7 корень

    м.
    1) racine f

    пусти́ть ко́рни прям., перен.jeter (tt) des racines; prendre racine (тк. перен.)

    с ко́рнем вы́рвать прям., перен.enlever avec la racine

    2) мат. racine f

    показа́тель ко́рня — degré m de la racine

    знак ко́рня — radical m

    извле́чь квадра́тный ко́рень — extraire la racine carrée

    3) перен. racine f, source f

    ко́рень зла — la racine du mal

    4) грам. racine f, radical m
    ••

    хлеб, лес на ко́рню́ — blé m, bois m sur pied

    в ко́рне ( совершенно) — radicalement, foncièrement

    в ко́рне уничто́жить что́-либо — couper qch dans sa racine, éradiquer qch

    покрасне́ть до ко́рне́й воло́с — rougir jusqu'à la racine des cheveux, rougir jusqu'au blanc des yeux

    смотре́ть в ко́рень — regarder au fond des choses

    * * *
    n
    1) gener. racine
    2) Av. emplanture

    Dictionnaire russe-français universel > корень

  • 8 набрать воды из родника

    Dictionnaire russe-français universel > набрать воды из родника

  • 9 обратиться

    1) ( повернуться) se tourner

    обрати́ться лицо́м к окну́ — se tourner vers la fenêtre

    2) (адресоваться к кому-либо, к чему-либо) s'adresser à; recourir à ( прибегнуть)

    обрати́ться к дире́ктору — s'adresser au directeur

    обрати́ться кому́-либо за по́мощью — solliciter l'aide de qn

    обрати́ться с хода́тайством — présenter une demande ( или une requête)

    обрати́ться с призы́вом к кому́-либо — faire appel à qn

    обрати́ться к первоисто́чникам — s'adresser à la première source

    обрати́ться не по а́дресу — se tromper d'adresse ( или de porte)

    3) (превратиться в кого-либо, во что-либо) se transformer en, se changer en

    ку́колка обрати́лась в ба́бочку — la nymphe s'est métamorphosée ( или s'est changée) en papillon

    обрати́ться в де́рево фольк.se transformer ( или se métamorphoser) en arbre

    обрати́ться в католи́чество — se convertir au catholicisme

    ••

    обрати́ться в слух — être tout oreille ( или tout ouïe)

    обрати́ться в бе́гство — prendre la fuite

    * * *
    v
    1) gener. adresser la parole (к кому-л.), se tourner (к чему-л.), aborder
    2) liter. réquisitionner (к кому-л.; за помощью)

    Dictionnaire russe-français universel > обратиться

См. также в других словарях:

  • source — [ surs ] n. f. • v. 1354; sourse XIIe; fém. de so(u)rs, anc. p. p. de sourdre 1 ♦ Eau qui sort de terre; issue naturelle ou artificielle par laquelle une eau souterraine se déverse à la surface du sol. ⇒ fontaine, griffon, 1. point (d eau).… …   Encyclopédie Universelle

  • prendre — [ prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • 980; lat. prehendere I ♦ V. tr. A ♦ Mettre avec soi ou faire sien. 1 ♦ Mettre dans sa main (pour avoir avec soi, pour faire passer d un lieu dans un autre, pour être en état d utiliser, pour tenir). Prendre un …   Encyclopédie Universelle

  • source — Source, Origo, Scaturigo, Scatebra, Caput riuulorum, a surgendo. La source d une lignée, là ou toute la lignée rapporte son commencement, Genus. La source dont vient tout le mal, Seminarium. La source dont procede quelque tristesse, Fons moeroris …   Thresor de la langue françoyse

  • prendre — (pren dr ), je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent : je prenais ; je pris ; nous prîmes, vous prîtes, ils prirent ; je prendrai ; je prendrais ; prends, qu il prenne, prenons ; que je prenne, que nous prenions ;… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • prendre — PRENDRE. v. a. Mettre en sa main, en son pouvoir sans violence, occuper quelque chose en la tenant. Prendre une espée. prendre un livre. prendre quelque chose avec la main, de la main. prendre un cheval par la bride. prendre un boeuf par les… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • PRENDRE — v. a. ( Je prends, tu prends, il prend ; nous prenons, vous prenez, ils prennent. Je prenais. Je pris. Je prendrai. Je prendrais. Prends. Prenez. Que je prenne. Que je prisse. Pris. ) Saisir, mettre en sa main. Prendre un livre. Prendre une épée …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PRENDRE — v. tr. Saisir, mettre en sa main. Prendre un livre. Prendre une épée. Prendre une pierre. Prendre une plume. Prendre un bâton. Prendre la main, le bras, l’oreille à quelqu’un. Prendre quelqu’un par la main. Prendre un cheval par la bride. Prendre …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • SOURCE — s. f. L eau qui commence à sourdre, à sortir de terre en certain endroit pour prendre son cours vers un autre ; et L endroit, le lieu d où l eau sort. Source claire, vive, limpide. Source qui ne tarit jamais. Ce ruisseau ne provient pas des… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Counter Strike: Source — Counter Strike Counter Strike Éditeur Sierra Studios Développeur Valve Software Concepteur …   Wikipédia en Français

  • Open Source Definition — Propriété intellectuelle Propriété littéraire et artistique Droit d auteur et copyright Droits voisins Propriété industrielle Créations utilitaires: Brevet Secret industriel et savoir fair …   Wikipédia en Français

  • Counter-Strike:Source — Counter Strike: Source Counter Strike: Source Éditeur Valve Software Développeur Julien Ndolo Ribeiro ( …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»